INTRODUCTION |
Yura :Hi, I’m Yura. Welcome back to NorwegianClass101.com. |
Filip :And I’m Filip. |
Yura :And welcome to Absolute Beginner Season 1, Lesson 14 - At A Norwegian Restaurant. In this lesson, you’re going to learn how to order food at Norwegian restaurants. |
Filip :That’s right. This should be an easy and useful lesson! |
Yura :Alright, let’s get started then. We’ll meet Mark and Espen again, and this time they’re at a restaurant. |
Filip :The dialogue is slightly formal, especially on the waiter’s part. But Mark is also using a more polite tone than his colleague Espen. |
Yura :Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
Waiter - God dag, hva skal det være? |
Mark - Jeg vil gjerne ha en dagens suppe, takk. |
Espen - Jeg tar en sandwich, og to øl, er du snill. |
Waiter - Er det alt? |
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Waiter - God dag, hva skal det være? |
Mark - Jeg vil gjerne ha en dagens suppe, takk. |
Espen - Jeg tar en sandwich, og to øl, er du snill. |
Waiter - Er det alt? |
English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
Waiter - God dag, hva skal det være? |
Yura (Waiter) - Good day, what can I offer you two? |
Mark - Jeg vil gjerne ha en dagens suppe, takk. |
Yura (Mark) - I'd like to have the soup of the day, thanks. |
Espen - Jeg tar en sandwich, og to øl, er du snill. |
Yura (Espen) - I'll take a sandwich and two beers, please. |
Waiter - Er det alt? |
Yura (Waiter) - Is that all? |
POST CONVERSATION BANTER |
Yura :There are a lot of interesting Norwegian traditional dishes out there. |
Filip :Yes, I know what you mean. Some of our traditional dishes are a bit on the peculiar side. |
Yura :We should share some of them with the listeners! |
Filip :Well, these are only for those who have a strong stomach. I don’t have one, so I have never tried any of them. But those of you who are up to the challenge, feel free to indulge in this first one – Smalahove. |
Yura :Oh, I’ve heard of this! Isn’t it smoked lamb’s head? |
Filip :Yes it is. With everything intact - Eyes, ears, brain, tongue. A real meal for a real viking! And next we have blodpudding. |
Yura :Hmm, I don’t know that one. |
Filip :It’s a mixture of baked intestines. Hence the name ‘bloodpudding.’ Finally, the third dish for the brave stomach is lungemos. |
Yura :Oh, I know this one too! It’s mashed lungs baked in the oven. I once had it served with potatoes and cabbage stew. |
Filip :and how was it? |
Yura :Hmm, not that bad actually! Anyway if you’ve lost your appetite now, let’s bring it back with some of the more common foods. |
Filip :What are those? |
Yura :Smoked salmon, meatballs in sauce, and shrimp with white bread? |
Filip :Oh yeah...that’s better. My favorite among those is definitely the meatballs in sauce! Mmm, savory! |
Yura :Okay, Let’s get on with the lesson...let’s go to the vocab. |
VOCAB LIST |
Yura :Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is: |
Filip :gjerne [natural native speed] |
Yura :with pleasure / please |
Filip :gjerne [slowly - broken down by syllable] |
Filip :gjerne [natural native speed] |
Next: |
Filip :dagens [natural native speed] |
Yura :- of the day / today's |
Filip :dagens [slowly - broken down by syllable] |
Filip :dagens [natural native speed] |
Next: |
Filip :suppe [natural native speed] |
Yura :soup |
Filip :suppe [slowly - broken down by syllable] |
Filip :suppe [natural native speed] |
Next: |
Filip :sandwich [natural native speed] |
Yura :sandwich |
Filip :sandwich [slowly - broken down by syllable] |
Filip :sandwich [natural native speed] |
Next: |
Filip :å skulle [natural native speed] |
Yura :going to, will |
Filip :å skulle [slowly - broken down by syllable] |
Filip :å skulle [natural native speed] |
Next: |
Filip :å være [natural native speed] |
Yura :to be (present 'is', 'are') |
Filip :å være [slowly - broken down by syllable] |
Filip :å være [natural native speed] |
Next: |
Filip :god dag [natural native speed] |
Yura :good day, hello |
Filip :god dag [slowly - broken down by syllable] |
Filip :god dag [natural native speed] |
Next: |
Filip :alt [natural native speed] |
Yura :everything / all |
Filip :alt [slowly - broken down by syllable] |
Filip :alt [natural native speed] |
Next: |
Filip :snill [natural native speed] |
Yura :kind |
Filip :snill [slowly - broken down by syllable] |
Filip :snill [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Yura :Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. |
Filip :The first word/phrase we’ll look at is....gjerne. It might be a bit hard to grasp at first. |
Yura :Yes, its use is still quite hard to understand for me. |
Filip :Basically, you use it as you would naturally use “please” in English. The placement of gjerne, however, is a bit different from that of “please.” |
Yura :So gjerne would come after? |
Filip :Yes, let’s look at what you say if you want to be polite in a longer sentence like jeg tar litt kaffe. |
Yura :Which would literally translate to “I’ll have some coffee”, but without the “please?” |
Filip :Yes. If you want to add “please” to such a sentence there are two options. Jeg tar litt kaffe takk. Is a common way of saying it without being rude. But the more common way is jeg tar gjerne litt kaffe. |
Yura :Ok, so “please” would then follow “jeg tar”. Could you give us some more examples of this? |
Filip :Sure. Jeg kan gjerne hjelpe deg! |
Yura :“I’ll help you if you please!” |
Filip :Correct. and Du må gjerne bli med hvis du vil! |
Yura :“feel free to join if you want!” |
Filip :Exactly! |
Yura :Right, I get it now. Could you just repeat all the examples again? And listeners, you repeat them out loud too! |
Filip :Jeg tar gjerne litt kaffe.(pause) |
Filip :Jeg kan gjerne hjelpe deg” (pause) |
Filip :Du må gjerne bli med om du vil! (pause) |
Yura :Great! Let’s go to the grammar. |
Lesson focus
|
Yura :The focus of this lesson is how to order food at a restaurant in Norway. |
Filip :The waiter will most likely ask you first what you’d like to order. This is common in Norwegian restaurants. |
Yura :And how would he or she ask this? |
Filip :Well, to tell the truth, there are a number of common ways to do it... But the most common one you’ll hear is Hva skal det være? |
Yura :Which means “What shall it be?” |
Filip :Yes. Another one could be Hva kan jeg friste med? “What can I tempt you with?” |
Yura :And to this question you would usually answer? |
Filip :You would usually answer with a jeg vil gjerne ha... meaning “I would like..” and the name of the dishes you want. |
Yura :Ah here we encounter the word for “please” again. |
Filip :Yes, the gjerne would be equivalent to a “please” in this context. If you don’t want to use it you could always opt for a jeg tar and then the dishes. |
Yura :Jeg tar means “I’ll take.” But isn’t there an even easier way? |
Filip :There is. Just state the dishes you want and add takk at the end of it, and that should be enough. |
Yura :Could you give us an example of this? |
Filip :Sure. En stekt kylling og poteter takk. |
Yura :“Roast chicken and potatoes please.” But you added something between the chicken and potatoes there. |
Filip :Yes, og is used to link words. So between each dish you would ideally add an og, but a pause would do just fine as well. |
Yura :I noticed Norwegians usually prefer the shortest version when ordering. Just stating the dishes they want then saying takk at the end. |
Filip :Yeah. And when you are finished ordering, the waiter would usually ask something like Er det alt? to which one responds ja or just nods. |
Yura :Great, so could we just see some examples of orders which could be made at a restaurant, before calling it a day? Listeners, listen carefully and repeat. |
Yura :Firstly, we have “I’d like smoked salmon with baked potatoes” |
Filip :Jeg tar gjerne en røkt laks med gratinerte poteter (pause) |
Yura :Next, we have “I’d like a hamburger with french fries” |
Filip :Jeg vil ha en hamburger med pommes frites (pause) |
Yura :Firstly, we have “I’d like the soup of the day, thanks” |
Filip :Jeg vil gjerne ha en dagens suppe takk |
Yura :Great! Now I’m hungry, so let’s finish up there! |
Filip :If there is anything you were unsure of in this lesson, make sure to listen again. |
Yura :Remember to look up the name of some of those dishes though. Or maybe ask a friend how they are pronounced. |
Filip :That’s right. But for now, Lykke til! See you next time! |
Yura :Bye everyone! |
Comments
Hide