INTRODUCTION |
Yura: Hey everyone, this is Yura. Welcome back to NorwegianClass101.com. This is Absolute Beginner, Season 1, Lesson 16 - Talking about the Weather in Norwegian. |
Filip: Hei igjen, dette er Filip. Hi again, Filip here. |
Yura: In this lesson, we are going to talk about the weather! |
Filip: That’s right. It’s an important point indeed when learning about languages. Many conversations will start on the subject, and it’s practical to know about it. |
Yura: This is a very casual conversation, and often used in daily life. |
Filip: The best thing with this type of conversation is that it’s fine to use both with people you know, and strangers you happen to meet. |
Yura: In this lesson, Mark and Espen are out walking in a park, when Mark starts commenting on the weather. |
Filip: Let’s listen to this typical conversation! |
Lesson conversation
|
Mark Så fint vær det er i dag. |
Espen Ja, nyte det mens du enda kan. |
Mark Å? Hva er værmeldingen for i morgen? |
Espen Det skal regne en god del. |
Mark Igjen? |
Espen Jepp, det er faktisk mer regn enn sol her. |
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Mark Så fint vær det er i dag. |
Espen Ja, nyte det mens du enda kan. |
Mark Å? Hva er værmeldingen for i morgen? |
Espen Det skal regne en god del. |
Mark Igjen? |
Espen Jepp, det er faktisk mer regn enn sol her. |
English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
Mark Så fint vær det er i dag. |
Yura: What nice weather it is today. |
Espen Ja, nyte det mens du enda kan. |
Yura: Yeah, enjoy it while you still can. |
Mark Å? Hva er værmeldingen for i morgen? |
Yura: Oh? What’s the weather forecast for tomorrow? |
Espen Det skal regne en god del. |
Yura: It’s going to rain quite a bit. |
Mark Igjen? |
Yura: Again? |
Espen Jepp, det er faktisk mer regn enn sol her. |
Yura: Yeah, there is in fact more rain than sun here. |
POST CONVERSATION BANTER |
Yura: So all this talk of weather, it’s pretty normal everywhere, right? |
Filip: Yeah, we also talked a little about this in lesson 6 too, if you remember. |
Yura: That’s right, we did. |
Filip: Strange how it’s such a common thing to talk about... |
Yura: Well, when you think of it, it’s a subject everyone can relate to. Whether young, old, man or woman. Everyone has an opinion about the weather. |
Filip: Exactly! Also, it’s important to know about. If you come to Norway and wish to experience nature by either sea or land, paying close attention to weather forecasts is VERY important! |
Yura: It can get pretty extreme sometimes, right? |
Filip: Indeed it can. Especially in certain seasons, mountain hiking or boat trips can be quite dangerous if you’re not prepared. |
Yura: So that’s why listening to weather forecasts is important. You know, I remember my host-mother would always use a certain proverb if I ever complained about the weather... what was it again... |
Filip: “Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær!” maybe? |
Yura: Yes! that one. I only remember the meaning – “There is no such thing as bad weather, only bad clothing.” |
Filip: You were taught well by your host-mother then! |
Yura: Seems like it! All right, let’s have a look at the vocabulary for this lesson. |
VOCAB LIST |
Yura: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is: |
Filip: vær [natural native speed] |
Yura: weather |
Filip: vær [slowly - broken down by syllable] |
Filip: vær [natural native speed] |
Next: |
Filip: å nyte [natural native speed] |
Yura: to enjoy |
Filip: nyte [slowly - broken down by syllable] |
Filip: nyte [natural native speed] |
Next: |
Filip: mens [natural native speed] |
Yura: while |
Filip: mens [slowly - broken down by syllable] |
Filip: mens [natural native speed] |
Next: |
Filip: enda [natural native speed] |
Yura: still |
Filip: enda [slowly - broken down by syllable] |
Filip: enda [natural native speed] |
Next: |
Filip: værmelding (værmeldingen) [natural native speed] |
Yura: weather forecast (the weather forecast) |
Filip: værmelding (værmeldingen) [slowly - broken down by syllable] |
Filip: værmelding (værmeldingen) [natural native speed] |
Next: |
Filip: regn [natural native speed] |
Yura: rain |
Filip: regn [slowly - broken down by syllable] |
Filip: regn [natural native speed] |
Next: |
Filip: en god del [natural native speed] |
Yura: quite a bit |
Filip: en god del [slowly - broken down by syllable] |
Filip: en god del [natural native speed] |
Next: |
Filip: faktisk [natural native speed] |
Yura: actually/ in fact |
Filip: faktisk [slowly - broken down by syllable] |
Filip: faktisk [natural native speed] |
Next: |
Filip: sol [natural native speed] |
Yura: sun |
Filip: sol [slowly - broken down by syllable] |
Filip: sol [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Yura: Now let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. Hey Filip, I noticed that one of the vocab items was a phrase... |
Filip: Yes, that’s right. It was En god del, meaning “quite a bit” The reason is that this doesn't make any sense if you pick the words apart, so I said them together as one. |
Yura: It helps to remember this as a set phrase! |
Filip: Yes, you just have to remember some as a whole. |
Yura: And what about the word “rain?” |
Yura: We saw it as both a noun and a verb in the dialogue, right? Could you go through how we change this word from its noun form to a verb? |
Filip: Of course. You simply add letters to the end of it. We have heard about this in previous lessons, but let’s refresh it a little. Regn is the Norwegian word for “rain.” |
Yura: So to make it a verb, we add letters. Let’s see the dictionary form. |
Filip: Å regne. |
Yura: “To rain.” And the present verb form? |
Filip: Regner. |
Yura: “Raining.” And let’s do the past form as well. |
Filip: Regnet. |
Yura: “Rained”. Could you give us a few examples of this in a sentence Filip? |
Filip: Jeg hater regn! |
Yura: “I hate rain!” |
Filip: Regner det nå? |
Yura: “Is it raining now?” |
Filip: Nei, men det regnet i går. |
Yura: “No, but it rained yesterday.” Okay, now onto the grammar! |
Lesson focus
|
Yura: OK, let’s take a look at the grammar. |
Filip: In this lesson, we’ll be learning about using adjectives with nouns. |
Yura: That skill will sure come in handy to improve what we’ve learned so far! |
Filip: Exactly. Now let’s have a few example sentences containing nouns, then I will go through some adjectives for these sentences after. |
Yura: All right, and I will translate what you say. |
Filip: Jeg har en bil. |
Yura: “I have a car.” |
Filip: Han er en gutt. |
Yura: “He is a boy.” |
Filip: Jeg har en katt. |
Yura: “I have a cat.” |
Filip: Ok, and here are some adjectives that go with the sentences |
Filip: Grønn |
Yura: “Green” |
Filip: God |
Yura: “Good” |
Filip: Sort |
Yura: “Black” |
Yura: Now could you put these sentences together with the adjectives for us Filip? |
Filip: Here we go |
Filip: Jeg har en grønn bil. |
Yura: “I have a green car.” |
Filip: Han er en god gutt. |
Yura: “He is a good boy.” |
Filip: Jeg har en sort katt. |
Yura: “I have a black cat.” |
Yura: Wow, that was the same structure in both Norwegian and English! |
Filip: Yes, this part of the two languages is very similar. Though in the dialogue, where Mark is talking about the weather, we had to use an adjective with the noun for the sentence “Så fint vær det er i dag” to make any sense at all. |
Yura: Yes the sentence “What nice weather it is today” doesn’t really work without “nice.” But Filip, could you give us some everyday examples of sentences that use adjectives and nouns together? |
Filip: Of course! |
Filip: Jeg synes det er trist med dårlig vær. |
Yura: “I think it’s sad when the weather’s bad.” |
Filip: Sorte katter betyr ulykke. |
Yura: “Black cats means bad luck.” |
Filip: Det er kjedelig på jobb... |
Yura: “It’s boring at work...” |
Filip: Ok. Those are my examples. |
Yura: Well that wasn’t too bad – a fairly easy, but important grammar point for this lesson. |
Yura: Well, that’s going to do it for this lesson. |
Filip: We hope you learned something this time too! |
Yura: Please be sure to check the lesson notes as well. See you again soon, bye everyone! |
Filip: Ser deg igjen snart, hade bra! |
Comments
Hide