INTRODUCTION |
Jasmine: Hi everyone. Jasmine here and welcome to NorwegianClass101.com. This is Basic Bootcamp lesson 1. Self Introduction. Basic Greetings in Norwegian. This is the first of a five-part series that will help you ease your way into Norwegian. |
Philip: Hei, jeg heter Philip. I am Philip. Now the idea of a Bootcamp goes to mind sweating and toil but our Bootcamp is different. |
Jasmine: Yes you don’t have to sweat. We promise. |
Philip: We will go over all the basics that will really help you understand Norwegian in a fast and easy way. |
Jasmine: And we will have fun doing it. |
Philip: Yes and we won’t blow any whistles at you or scream at you to do 200 pushups though that might work too. We will see how it goes. In this lesson, you will learn how to introduce yourself and ask someone their name. |
Jasmine: What could be more basic on this? I promise you, you will have this conversation no fewer than 200 times in your first month in Norway. |
Philip: Or maybe more. |
Jasmine: This conversation is between strangers. |
Philip: The language they are using is polite because they don’t know each other but it is not overly formal. |
Jasmine: Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Ole: Hei, Jeg heter Ole, Hva heter du? |
Maria: Hei Ole, Mitt navn er Maria. |
Ole: Hyggelig å møte deg. |
Maria: I lige måde. |
Jasmine: Let's here it slowly. |
Ole: Hei, Jeg heter Ole, Hva heter du? |
Maria: Hei Ole, Mitt navn er Maria. |
Ole: Hyggelig å møte deg. |
Maria: I lige måde. |
Jasmine: And now with the translation. |
Ole: Hei, Jeg heter Ole, Hva heter du? |
Ole: Hello. My name is Ole. What's your name? |
Maria: Hei Ole, Mitt navn er Maria. |
Maria: Hello Ole. My name is Maria. |
Ole: Hyggelig å møte deg. |
Ole: Nice to meet you. |
Maria: I lige måde. |
Maria: Me too. |
POST CONVERSATION BANTER |
Jasmine: So Philip what’s the people in Norway do when they first meet like is there any sort of custom? |
Philip: For the first time. It’s enough for men to shake hands and for women to smile while introducing themselves. |
Jasmine: I would say that shaking hands is a must in Norway. |
Philip: Yes but once you become friendlier with Norwegians, we hug, tap each other on the shoulders and kiss cheeks. |
Jasmine: Even men kiss each other on the cheeks which I was very surprised to see. |
Philip: Yeah. I think it’s a European thing. |
Jasmine: Close friends are not afraid to be emotional in Norway. |
Philip: But for the first meeting, better stick to handshakes and smiles. |
Jasmine: And in a business situation? |
Philip: Again a handshake is your best bet. |
Jasmine: Sounds easy to me. Okay, let’s take a closer look into these self introductions. |
VOCAB LIST |
Philip: We will start with the vocabulary words for this lesson. |
Jasmine: First we have |
Philip: Hei. |
Jasmine: Hello. |
Philip: Hei. hei. |
Jasmine: And next. |
Philip: Jeg |
Jasmine: I. |
Philip: Jeg. Jeg. |
Jasmine: And next |
Philip: Heter. |
Jasmine: To be called. |
Philip: Heter. Heter |
Jasmine: And next we have |
Philip: Hyggelig å møte deg. |
Jasmine: Nice to meet you. |
Philip: Hyggelig å møte deg. |
Jasmine: And next |
Philip: Mitt navn er |
Jasmine: My name is |
Philip: Mitt navn er. Mitt nvn er. |
Jasmine: And finally |
Philip: I lige måde. |
Jasmine: Thanks, you too. |
Philip: I lige måde. |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Jasmine: Okay. So our first word here is hello. |
Philip: Hi. |
Jasmine: Wait a minute. Then we also have “Hallo”. |
Philip: Yes you are right. “Hallo” is also Norwegian and sounds more like hello but it’s kind of awkward to use it here. |
Jasmine: I see. It’s more often used to check if somebody is home or when saying hi to an acquaintance. So let’s practice. Please repeat after Philip. |
Philip: Hei. Hei. |
Jasmine: Great and in the conversation we also heard |
Philip: Hyggelig å møte deg. It means something along the lines of, delighted to meet you. |
Jasmine: Of course in this situation, the speaker is delighted to meet the other person. And so here, it has the sense of English expression, nice to meet you. Let’s break down this phrase a bit. |
Philip: Hyggelig means delighted. |
Jasmine: And the second word |
Philip: å møte |
Jasmine: Means to meet and |
Philip: deg |
Jasmine: Means you. So altogether it is |
Philip: Hyggelig å møte deg. |
Jasmine: Listeners, listen and repeat. |
Philip: Hyggelig å møte deg. Hyggelig å møte deg. |
Jasmine: Now that you said that, that’s truly I can’t help but want to respond “I lige måde” which means me too. Can we break that down? Which word means also or to? |
Philip: It’s hard to break this down since it’s a set phrase originally Danish. |
Jasmine: So that means that we can’t use any of the words in other situations. |
Philip: With the exception of I which means in, then no, I wouldn’t try that. |
Jasmine: Okay so let’s hear it again at least slowly. |
Philip: I lige måde |
Jasmine: Listeners, listen and repeat. |
Philip: I lige måde. I lige måde. |
Jasmine: Now that wasn’t so difficult. Was it? Hope everyone isn’t getting too overheated in the bootcamp. Maybe it’s time for some push-ups. |
Philip: I think I could use some but for now, let’s move on to the grammar section. |
Lesson focus
|
Philip: Let’s take a look at this lesson’s grammar point. |
Jasmine: What if your companion is for some reason hesitant to introduce themselves? |
Philip: Well it’s okay to become a little aggressive when you decided to get to know them. |
Jasmine: Yes just go ahead and ask their name yourself. |
Philip: Hva heter du. This is how your question should sound. |
Jasmine: Literally it means what are you called. |
Philip: Hva |
Jasmine: Means what. Let’s hear it again slowly. |
Philip: Hva |
Jasmine: And one time again, fast. Listeners, repeat after Philip. |
Philip: Hva |
Jasmine: The next word is |
Philip: Heter |
Jasmine: Which means to be called. Let’s hear it again slowly. |
Philip: Heter |
Jasmine: And fast again. Listeners, repeat after Philip. |
Philip: Heter |
Jasmine: And the next word is |
Philip: Du |
Jasmine: Meaning you. You’ve heard this one before. Well let’s hear it slowly one more time. |
Philip: Du |
Jasmine: And one more time fast. |
Philip: Du |
Jasmine: So altogether the question is |
Philip: Hva heter du? |
Jasmine: Listeners, listen to the phrase and repeat it out loud. |
Philip: Hva heter du? Hva heter du? |
Jasmine: And that’s you heard for a first boot camp lesson hah! |
Philip: No it isn’t and if you just use this little bit of Norwegian, you will already have gotten a long way to impressing anyone you might meet in Norway. |
Jasmine: That’s right. There is no better way to signal your interest and respect for the culture than to try to speak a little bit of the language even if you only know the basics. |
Philip: That’s right. To recap, let’s try a short dialogue. Imagine your name is Maria. Try to answer the question out loud with the phrase we learned in this lesson. Hva heter du? Jeg heter Maria? |
Jasmine: Great. Now what if someone says to you |
Philip: Hyggelig å møte deg. |
Jasmine: What do you say? |
Philip: I lige måde. |
Jasmine: Great. Now what do you say if you want to learn someone’s name? |
Philip: Hva heter du? |
Jasmine: Here, the first step is made. |
Philip: Well done. |
Outro
|
Jasmine: Well that’s it for this lesson. |
Philip: Thanks for listening. Hade. |
Jasmine: See you. |
Comments
Hide