Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn about borrowed words in Norwegian
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Borrowed Words in Norwegian |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to NorwegianClass101.com. I'm Alisha. |
Patrick: And I'm Patrick! |
Alisha: This is Must-Know Norwegian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 16. In this lesson you'll learn borrowed words in Norwegian. |
Alisha: Norwegians quite often enjoy using words from other languages, but usually not quite with the original meaning. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Patrick: nach |
Patrick: vors |
Patrick: random |
Patrick: mail |
Alisha: Patrick, what's our first expression? |
Patrick: nach |
Alisha: the literal meaning is the German word meaning "after." But when it's used as a slang expression, it means "afterparty." |
Patrick: [SLOW] nach [NORMAL] nach |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Patrick: nach |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to invite someone to an afterparty. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Patrick: [NORMAL] Vil du være med på nach? [SLOW] Vil du være med på nach? |
Alisha: "Do you want to come to an afterparty?" |
Patrick: [NORMAL] Vil du være med på nach? |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Patrick: vors |
Alisha: the literal meaning is the German word meaning "before." But when it's used as a slang expression, it means "pre-party." |
Patrick: [SLOW] vors [NORMAL] vors |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Patrick: vors |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to have a few drinks at home before going out to a bar or club. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Patrick: [NORMAL] Det blir vors hos meg! [SLOW] Det blir vors hos meg! |
Alisha: "Pre-party at my place!" |
Patrick: [NORMAL] Det blir vors hos meg! |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Patrick: random |
Alisha: the literal meaning is the English word "random." But when it's used as a slang expression, it means "stranger." |
Patrick: [SLOW] random [NORMAL] random |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Patrick: random |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to point out that a person who just waved to you is not someone you know. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Patrick: [NORMAL] Det var bare en random. [SLOW] Det var bare en random. |
Alisha: "It was just some stranger." |
Patrick: [NORMAL] Det var bare en random. |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Patrick: mail |
Alisha: the literal meaning is the English word "mail." But when it's used as a slang expression, it means "email." |
Patrick: [SLOW] mail [NORMAL] mail |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Patrick: mail |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to explain what you are reading on your phone. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Patrick: [NORMAL] Har du sjekket mailen din idag? [SLOW] Har du sjekket mailen din idag? |
Alisha: "Did you check your email account today?" |
Patrick: [NORMAL] Har du sjekket mailen din idag? |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: Clubs are expensive, so you want to have a few drinks at home before going out. |
[pause - 5 sec.] |
Patrick: vors |
Alisha: "pre-party" |
Alisha: A night out is fun, but ends all too soon, so you invite some friends back to your place after leaving the bar. |
[pause - 5 sec.] |
Patrick: nach |
Alisha: "afterparty" |
Alisha: You need to send a message to your boss, but a text message isn’t really appropriate. |
[pause - 5 sec.] |
Patrick: mail |
Alisha: "email" |
Alisha: Someone waves at you in the street, but you have no idea who they are. |
[pause - 5 sec.] |
Patrick: random |
Alisha: "stranger" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Norwegian Slang Expressions! We have more vocab lists available at NorwegianClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Patrick: Ha det bra! |
Comments
Hide