INTRODUCTION |
John: Must-Know Norwegian Social Media Phrases Season 1. Lesson 14 - Talking About Your Baby |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Mai: And I'm Mai. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Norwegian about a smiling baby picture. Anne plays with her baby, posts an image of it, and leaves this comment. |
Mai: Se på dette nydelige smilet! |
John: Meaning - "Look at this lovely smile!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Anne: Se på dette nydelige smilet! |
(clicking sound) |
Hanne: Ta kontakt om dere trenger en barnevakt! |
Per: Hun blir nok snill og smart, som foreldrene sine. |
Julie: Så flott hun er! |
Olav: Jeg er veldig stolt! |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Anne: Se på dette nydelige smilet! |
John: "Look at this lovely smile!" |
(clicking sound) |
Hanne: Ta kontakt om dere trenger en barnevakt! |
John: "Let me know if you need a babysitter!" |
Per: Hun blir nok snill og smart, som foreldrene sine. |
John: "She will probably be kind and smart, like her parents." |
Julie: Så flott hun er! |
John: "She is so beautiful!" |
Olav: Jeg er veldig stolt! |
John: "I am so proud!" |
POST |
John: Listen again to Anne's post. |
Mai: Se på dette nydelige smilet! |
John: "Look at this lovely smile!" |
Mai: (SLOW) Se på dette nydelige smilet! (Regular) Se på dette nydelige smilet! |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "look at this." |
Mai: Se på dette |
John: This is an expression often used to draw attention to something either positive or nice. Listen again- "Look at this " is... |
Mai: (SLOW) Se på dette (REGULAR) Se på dette |
John: Then comes the phrase - "lovely smile." |
Mai: nydelige smilet |
John: This is a standard way of complimenting a smile. Listen again- "lovely smile" is... |
Mai: (SLOW) nydelige smilet (REGULAR) nydelige smilet |
John: All together, it's "Look at this lovely smile!" |
Mai: Se på dette nydelige smilet! |
COMMENTS |
John: In response, Anne's friends leave some comments. |
John: Her neighbor, Hanne, uses an expression meaning - "Let me know if you need a babysitter!" |
Mai: (SLOW) Ta kontakt om dere trenger en barnevakt! (REGULAR) Ta kontakt om dere trenger en barnevakt! |
[Pause] |
Mai: Ta kontakt om dere trenger en barnevakt! |
John: Use this expression to say you can help with the baby. |
John: Her supervisor, Per, uses an expression meaning - "She will probably be kind and smart, like her parents." |
Mai: (SLOW) Hun blir nok snill og smart, som foreldrene sine. (REGULAR) Hun blir nok snill og smart, som foreldrene sine. |
[Pause] |
Mai: Hun blir nok snill og smart, som foreldrene sine. |
John: Use this expression to give a compliment. |
John: Her friend, Julie, uses an expression meaning - "She is so beautiful!" |
Mai: (SLOW) Så flott hun er! (REGULAR) Så flott hun er! |
[Pause] |
Mai: Så flott hun er! |
John: Use this expression to say the baby is beautiful. |
John: Her husband, Olav, uses an expression meaning - "I am so proud!" |
Mai: (SLOW) Jeg er veldig stolt! (REGULAR) Jeg er veldig stolt! |
[Pause] |
Mai: Jeg er veldig stolt! |
John: Use this expression to show you are proud. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted a smiling baby picture, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Mai: Ha det bra! |
Comments
Hide