INTRODUCTION |
John: Must-Know Norwegian Social Media Phrases Season 1. Lesson 16 - Going on a Trip |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Mai: And I'm Mai. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Norwegian about being at the airport, waiting for a flight. Anne waits at the airport for her flight, posts an image of it, and leaves this comment. |
Mai: Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. |
John: Meaning - "We are now at the gate, waiting for the flight." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Anne: Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. |
(clicking sound) |
Per: God tur! |
Hanne: Hvor skal dere? |
Anders: Norge er vel bra nok, hvorfor dra noe annet sted? |
Julie: Jeg tror dere kommer til å ha en super tur. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Anne: Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. |
John: "We are now at the gate, waiting for the flight." |
(clicking sound) |
Per: God tur! |
John: "Have a good trip!" |
Hanne: Hvor skal dere? |
John: "Where are you going?" |
Anders: Norge er vel bra nok, hvorfor dra noe annet sted? |
John: "Surely Norway is good enough, so why go somewhere else?" |
Julie: Jeg tror dere kommer til å ha en super tur. |
John: "I think you're going to have a great trip." |
POST |
John: Listen again to Anne's post. |
Mai: Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. |
John: "We are now at the gate, waiting for the flight." |
Mai: (SLOW) Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. (Regular) Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "we are now at the gate." |
Mai: Nå er vi ved utgangen |
John: In Norwegian, the word indicating the gate that leads to a plane in an airport actually means “exit.” Listen again- "We are now at the gate" is... |
Mai: (SLOW) Nå er vi ved utgangen (REGULAR) Nå er vi ved utgangen |
John: Then comes the phrase - "waiting for the flight." |
Mai: og venter på flyet |
John: Since the sentence starts with "now," it is important to keep all the verbs in the sentence in the present tense. Listen again- "waiting for the flight" is... |
Mai: (SLOW) og venter på flyet (REGULAR) og venter på flyet |
John: All together, it's "We are now at the gate, waiting for the flight." |
Mai: Nå er vi ved utgangen og venter på flyet. |
COMMENTS |
John: In response, Anne's friends leave some comments. |
John: Her supervisor, Per, uses an expression meaning - "Have a good trip!" |
Mai: (SLOW) God tur! (REGULAR) God tur! |
[Pause] |
Mai: God tur! |
John: Use this expression to wish them a good journey. |
John: Her neighbor, Hanne, uses an expression meaning - "Where are you going?" |
Mai: (SLOW) Hvor skal dere? (REGULAR) Hvor skal dere? |
[Pause] |
Mai: Hvor skal dere? |
John: Use this expression to ask about their plans. |
John: Her nephew, Anders, uses an expression meaning - "Surely Norway is good enough, so why go somewhere else?" |
Mai: (SLOW) Norge er vel bra nok, hvorfor dra noe annet sted? (REGULAR) Norge er vel bra nok, hvorfor dra noe annet sted? |
[Pause] |
Mai: Norge er vel bra nok, hvorfor dra noe annet sted? |
John: Use this expression to be funny. |
John: Her friend, Julie, uses an expression meaning - "I think you're going to have a great trip." |
Mai: (SLOW) Jeg tror dere kommer til å ha en super tur. (REGULAR) Jeg tror dere kommer til å ha en super tur. |
[Pause] |
Mai: Jeg tror dere kommer til å ha en super tur. |
John: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being at the airport, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Mai: Ha det bra! |
Comments
Hide