Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

In the last lesson, we learned how to get a waiter’s attention and order food and drinks at a restaurant. Once you have the drinks and dishes you ordered, you can enjoy the mouth-watering meal.
Normally, when the waiter sees that you have finished, he will come to your table and ask “Would you like anything else?” In Nynorsk, this is
Vil dokker ha noko meir?
Let’s break that down:
(slow) Vil dok-ker ha no-ko meir?
Once again:
Vil dokker ha noko meir?
The first word, vil means “want.”
The second word, dokker means “you” in plural form, such as “you all.”
(slow) Dok-ker.
Dokker.
The next word, ha means, as we've seen before “have.” Let's put this together with the first two words, giving Vil dokker ha? – Would you like?
(slow) Vil dok-ker ha?
Vil dokker ha?
In this sentence, noko means “anything.”
(slow) No-ko.
Noko.
Meir is the word for “more.”
(slow) Meir.
Meir.
Again, the whole question is
Vil dokker ha noko meir?
(slow) Vil dok-ker ha no-ko meir?
Vil dokker ha noko meir?
If you don’t want to order anything else say
Nei, takk.
(slow) Nei, takk.
You may recall that nei means “no” and takk means “thank you.”
Nei, takk.
When you’re ready to leave, you’ll want to ask for the check. In Nynorsk, “Could I get the bill?” is
Kan eg få rekninga?
Let’s break it down:
(slow) Kan eg få rek-ning-a?
Once more:
Kan eg få rekninga?
Kan eg få? is a useful phrase meaning “could I have…?” or “could I get...?”
(slow) Kan eg få?
Kan eg få?
The last word rekninga comes from Ei rekning that is “a bill,” and is translated as “the bill.”
(slow) Rek-ning-a.
Rekninga.
Here’s the whole sentence:
Kan eg få rekninga?
(slow) Kan eg få rek-ning-a?
Kan eg få rekninga?

Comments

Hide