In this lesson we’ll introduce directions for helping you find the place you are looking for. Previously, we introduced “Is there a (place) near here?” and “Where is …(something)?” But while we can now ask the question, we haven’t addressed how to decipher the answer. |
This time we’re going to work on understanding basic directions. |
・ |
First, we have “go straight ahead.” In Nynorsk, “go straight” is |
Gå rett fram. |
Let’s break it down: |
(slow) Gå rett fram. |
Once more: |
Gå rett fram. |
The first word, gå, is a form of the verb that means “to go.” |
(slow) Gå. |
Gå. |
The next two words, rett fram, literally mean “right ahead.” |
(slow) Rett fram. |
Rett fram. |
All together, this makes |
Gå rett fram. |
・ |
Here’s how to tell someone to take a left: |
Ta til venstre. |
Let’s break it down: |
(slow) Ta til ven-stre. |
Once more: |
Ta til venstre. |
The first word, ta, is translated as “take.” |
(slow) Ta. |
Ta. |
The next two words til venstre mean “to left.” |
(slow) Til ven-stre. |
Til ven-stre. |
Together, they make |
Ta til venstre. |
・ |
The opposite, “take a right” is in Nynorsk |
Ta til høgre. |
(slow) Ta til høg-re. |
Ta til høgre. |
As you've probably figured out, til høgre means “to right”: |
(slow) Til høg-re. |
Til høgre. |
・ |
In real life, of course, you’ll need to know where to turn left or right. |
Here’s “Turn right at the traffic light”: |
Ta til høgre ved lyset. |
Let’s break it down: |
(slow) Ta til høg-re ved ly-set. |
Again at natural speed: |
Ta til høgre ved lyset. |
First we have ta til høgre, which we know means “turn right.” |
Lyset literally means “the light.” In our sentence we have ved lyset, which is translated as “at the traffic light” |
(slow) Ved ly-set. |
Ved lyset. |
All together, it’s |
Ta til høgre ved lyset. |
・ |
Another way of explaining direction can be: “the first intersection on the right.” In Nynorsk, that is |
Det første vegkrysset til høgre. |
(slow) Det før-ste veg-krys-set til høg-re. |
Det først vegkrysset til høgre. |
In this expression Det første means “the first.” |
(slow) Det før-ste. |
Det første. |
Next, we have vegkrysset which literally means “the road cross,” but here we'll translate it as “intersection.” |
(slow) Veg-krys-set. |
Vegkrysset. |
And finally til høgre, meaning “on the right.” |
・ |
Here’s how to say “on the right”: |
Til høgre. |
(slow) Til høg-re. |
Til høgre. |
And “on the left” is |
Til venstre. |
(slow) Til ven-stre. |
Til venstre. |
Comments
Hide