Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

In this lesson, we’ll introduce you to a phrase that will help you get to the places you need to be! In some places, trains and subways are the way to travel, but it's also very useful to know how to rent a car, scooter, or bicycle.
In Nynorsk, “I'd like to rent a car” is
Eg vil gjerne leige ein bil.
Let’s break it down:
(slow) Eg vil gjer-ne lei-ge ein bil.
Once more:
Eg vil gjerne leige ein bil.
The first three words, eg vil gjerne is a fixed expression meaning “I would like.”
(slow) Eg vil gjer-ne.
Eg vil gjerne.
Next comes leige, which is translated as “to rent.”
(slow) Lei-ge.
Leige.
Then, we have ein bil which means “a car.” Bil is the word for “car” and ein is the word meaning “a” for masculine nouns.
(slow) Ein bil.
Ein bil.
The whole sentence again:
(slow) Eg vil gjer-ne lei-ge ein bil.
Eg vil gjerne leige ein bil.
“Motorbike” in Nynorsk is motorsykkel.
(slow) Mo-tor-syk-kel.
Motorsykkel.
Motorsykkel is also masculine, and so the word we use for “a” is ein in this case, too.
Let’s use it in our sentence now:
Eg vil gjerne leige ein motorsykkel.
(slow) Eg vil gjer-ne lei-ge ein mo-tor-syk-kel.
“I'd like to rent a motorbike”.
If you like to ride bikes, the word for a bicycle in Nynorsk is
(slow) Syk-kel.
Sykkel.
Sykkel is also masculine. The sentence that will help you to rent a bicycle is:
Eg vil gjerne leige ein sykkel.
(slow) Eg vil gjer-ne lei-ge ein syk-kel.
If you're renting something, it's also important to know when you must return it! This is the phrase you can use to make sure you return it on time.
In Nynorsk, “When do I have to return it?” is:
Når må eg returnere han?
(slow) Når må eg re-tur-ne-re han?
Når må eg returnere han?
The first word, når?, means “when.”
(slow) Når?
Når?
Next we have må eg?, an expression meaning “must I?” Må is “must” or “to have to” and eg is “I.”
(slow) Må eg?
Må eg?
After that, we have returnere, a verb that means “return.”
(slow) Re-tur-ne-re.
Returnere.
Finally, we have han, which literally means “him” or “he,” but is also used to mean “it” when talking about things that are masculine.
(slow) Han.
Han.
Let’s hear the whole sentence one more time:
(slow) Når må eg re-tur-ne-re han?
Når må eg returnere han?
You may want to return it at a different location. In Nynorsk “Can I return it somewhere else?” is
Får eg returnere han ein annan stad?
(slow) Får eg re-tur-ne-re han ein an-nan stad?
The first word, får, is the present form of the verb å få, meaning “to get to.” This is followed by eg, which, of course, we know means “I.” Together, this literally means “May I?”
(slow) Får eg?
Får eg?
Next, we have returnere han, translated as we've seen as “return it.”
(slow) Re-tur-ne-re han.
Re-tur-ne-re han.
Next, we have the expression ein annan stad. Ein stad is “a place” and annan means “other.” Together, ein annan stad means “another place.”
(slow) Ein an-nan stad.
Ein annan stad.
The entire sentence again:
(slow) Får eg re-tur-ne-re han ein an-nan stad?
Får eg returnere han ein annan stad?
The answer usually is yes, ja in Nynorsk, and after that you will hear the name of the location.
If you’re unlucky, they’ll say
Nei, det er ikkje mogeleg.
which means “No, it is not possible.”
(slow) Nei, det er ik-kje mo-ge-leg.
Nei, det er ikkje mogeleg.

Comments

Hide