Hei. Hello and welcome to Norwegian Survival Phrases brought to you by NorwegianClass101.com |
This course is to sign to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Norway. You'll be surprised at how far a little Norwegian will go. Now, before we jump in, remember to stop by NorwegianClass101.com and there you'll find the accompanying pdf and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Norwegian Survival Phrases. Lesson 17. |
Counting to 100 in Norwegian |
In this lesson we're going to continue with counting as we cover numbers 11-100. |
Let's just quickly review 0 to 10. |
0 null |
1 en |
2 to |
3 tre |
4 fire |
5 fem |
6 seks |
7 syv |
8 åtte |
9 ni |
10 ti |
In Norwegian, counting from 11-20 is also quite straightforward, so let's jump right in. |
11 elleve, elleve, elleve |
12 tolv, tolv, tolv |
13 tretten, tretten, tretten |
14 fjorten, fjorten, fjorten |
15 femten, femten, femten |
16 seksten, seksten, seksten |
17 sytten, sytten, sytten |
18 atten, atten, atten, atten |
19 nitten, nitten, nitten |
20 tjue, tjue, tjue |
From 13-19 you may have noticed that every number ends with a ten. It's similar to the English "-teen." The numbers 13, 15, 16, and 19 are made by putting (t)ten after the basic number. For the numbers between 21-29 one does like with English, say 20, and following with a basic number. Like tjueen, tjueto, and tjuetre. |
Now that we know how to do the complicated bit, let's move on to the simpler one. |
30 tretti, tretti, tretti |
40 førti, førti, førti |
50 femti, femti, femti |
60 seksti, seksti, seksti |
70 sytti, sytti, sytti |
80 åtti, åtti, åtti |
90 nitti, nitti, nitti |
Let's try some different numbers. 53. femtitre. 62. sekstito. 48. førtiåtte. 96. nittiseks. |
A situation in which you might need to use numbers higher than ten is when telling somebody your age. The phrase, "I am 42 years old" is fairly simple. Jeg er 42 år gammel. Jeg as you should know is "I." Er means "is." After that, comes the Norwegian word for "years", år. And the final word, gammel, in Norwegian is the equivalent for "old." |
Finally, we have hundre. |
100 hundre, hundre, hundre |
To count from hundre onwards, you just need to add an og "and" between the 100 and the units and the tens you have just learned. |
Let's try with some examples: |
110 hundreogti, hundreogti, hundreogti |
198 hundreognittiåtte, hundreognittiåtte, hundreognittiåtte |
In the previous lesson we looked at some examples of using the numbers we'd learned for shopping. Of course, there might be times when you might need to use numbers higher than ten. For example, when shopping with a friend you want to state how much money you are carrying or how much you can afford. |
Say you are looking for a pair of trousers but you don't want to spend more than 350 kroner. "I only have 350 kroners to spend on trousers." The phrase would sound something like Jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser. Let's break it down into words and hear it again. Jeg har is "I have" in Norwegian. Following comes bare, which means, "only." After which comes the amount in this case 350 kroner. 350 kroner. Å bruke is "to use" in infinitive, and lastly, på bukser means, "on trousers." Let's hear it again: jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser. Jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser. Jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser. |
Okay, the closeout todays lesson, would like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. Så lykke til, which means good luck in Norwegian. |
I am 42 years old |
Jeg er førtito år gammel |
Jeg er førtito år gammel |
Jeg er førtito år gammel |
I only have 350 kroner to spend on trousers |
Jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser |
Jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser |
Jeg har bare 350 kroner å bruke på bukser |
Alright, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by NorwegianClass101.com and pick up the accompanying pdf. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide